Talk:Reykyavik

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia

Writing Reykjavík in Norfuk?[edit source]

The spelling 'Reykjavík' would probably not occur in Norfuk. It might conceivably look something like 'Raekyawik'. I favour the intermediate form Reykyavik because it still resembles the Icelandic word, but more accurately represents Norfuk (and Australian English) pronunciation. (based on this proposal: Wikipedia:Community_portal#Spelling_of_City_Names) ~~Scottius11 (talk) 05:11, 21 September 2013 (UTC)[reply]